期刊专题

平行文本比较模式与旅游文本的英译

引用
本文在werlich文本语法的基础上,提出一种适用于非文学翻译特别是旅游英译的平行文本比较模式.文中用此模式分析和归纳中英文酒店文宣在文本惯例上呈现的不同特点,并以此指导酒店文宣的英译.作者认为,该模式有利于译文与目标语平行文本达到"文本内连贯",有助于应用型翻译实践与教学.

平行文本、旅游英译、酒店文宣、文本连贯

30

H059(写作学与修辞学)

香港理工大学项目1-ZV74

2009-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

54-58

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

30

2009,30(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn