期刊专题

英诗汉译:发展中的专业

引用
@@ 上世纪80年代以来,汉译英诗出版了不少,如今不妨作点整理或总结.因为百余年来的英诗汉译虽然成绩不少,但作为专业似乎并未得到广泛承认,不怎么享有专业地位,在很多人心目中,好像只要懂了英语,那么用汉语搞点诗歌翻译是不成问题的.

英诗汉译、专业地位、诗歌翻译、汉译英诗、整理、英语、汉语、出版、成绩

29

I04;H31

2008-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

78-81

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

29

2008,29(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn