期刊专题

科普翻译的标准和译者的修养

引用
@@ 科普作品是科技文体的一种变体,是文学和科学相结合的写作体裁,其目的是”普及科学技术知识、倡导科学方法、传播科学思想、弘扬科学精神”;科普作品应当采取”公众易于理解、接受、参与的方式”(见<中华人民共和国科学技术普及法>).科普著作是科技写作的一种形式,有别于科学著作和论文.由于科普作品的写作目的是为了传播科学技术知识,其科学性是第一位的,只不过是用通俗、易懂的语言向大众宣传和普及科学技术知识.

科普作品、翻译的标准、普及科学、技术知识、科技写作、弘扬科学精神、人民共和国、易于理解、科学著作、科学思想、科学方法、科普著作、科技文体、技术普及、传播、科学性、语言、宣传、文学、论文

28

H3(常用外国语)

2008-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

85-86

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

28

2007,28(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn