对应语料库在翻译教学中的应用:理论依据和实施原则
本文分析了对应语料库、翻译教学和自主学习之间的内在联系,在此基础上探讨汉英对应语料库在翻译教学中应用的原则和方式.研究认为,对应语料库可以为自主学习和发现式学习创建有利的实施环境,而自主学习和发现式学习有助于翻译教学效果的提高,这是对应语料库应用于翻译教学的理论依据.基于此,对应语料库在翻译教学中运用的基本原则是观察先于归纳、呈现先于讲解、学生自导先于教师指导.
对应语料库、翻译教学、自主学习、发现式学习
28
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金05BYY013
2008-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
49-52