Workload Studies:一项以人为本的口译工作调研--国际会议口译协会(AIIC)译员”工作负荷研究”述评
本文在编译整理的基础上对国际会议口译协会(AIIC)研究委员会所做的”Workload Studies”调查研究项目做以概括性简述,并从中国口译的现状出发,指出该调研项目的结果对中国口译实践者与研究者在四个方面的重大参考价值,即口译研究的全面、系统化,口译行业的合理、规范化,口译市场的积极发展,行业的组织化.
国际会议口译、工作负荷研究、口译在中国
26
H059(写作学与修辞学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
76-79