期刊专题

翻译质量与翻译协会的责任--在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲

引用
@@ 全球化和多元化是当今世界两大潮流,作为在多种文化的接触、碰撞中起沟通作用的翻译也获得了前所未有的发展.程章灿在”翻译时代与翻译精神”一文中指出,这是一个翻译的时代,在我们生活的几乎每个角落,都能见到翻译的身影.网络技术更进一步将”地球村”中的众声喧哗以”同声传译”般的速度传送到我们的耳鼓(程章灿,2004).翻译行业在世界各地都迅速发展.美国Allied Business Intelligence公司根据调查估计,2005年包括人工翻译、机器翻译以及软件和网站本地化在内的语言翻译市场规模将达到227亿美元(ABI,2000).仅欧盟每年投入到翻译上的经费就高达7-8亿欧元,2005年预计将攀升至10亿余欧元(Owen,2005).中国翻译市场在2005年也将达到200亿元人民币的规模(亦仁,2003).

翻译质量、协会、责任、Business Intelligence、翻译市场、众声喧哗、语言翻译、网络技术、同声传译、市场规模、世界各地、时代、人工翻译、欧元、机器翻译、沟通作用、翻译行业、人民币、全球化、多元化

26

TH1;G11

2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

8-9

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

26

2005,26(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn