10.3760/cma.j.issn.1007-8118.2001.06.031
对几个名词的改正意见(二)
一、”胆汁”:消化道的分泌液都称”液”如唾液、胃液、胰液、肠液等,血液、淋巴液都称”液”,尿亦称尿液,有人认为bile粘稠,故称”汁”,那么血液更稠,为何不叫”血汁”?建议改正为”胆液”.二、”疾患、男患、女患”,都是受”患者”的影响而致误,应改正为”疾病”、”男病人”、”女病人”.三、”肉芽面有脓性分泌物”:肉芽组织没有腺体,不能分泌,应改正为”渗出物”.四、”胆道蛔虫”:笔下及口语常出现”胆道蛔虫”,实际是胆道蛔虫病(biliary ascariasis),不是”虫”而是”病”.
名词、胆道蛔虫病、脓性分泌物、血液、肉芽组织、女病人、消化道、渗出物、淋巴液、分泌液、粘稠、胰液、腺体、胃液、唾液、尿液、口语、疾病、患者、胆汁
7
R57;R28
2004-01-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
328