《季刊 中国现代小说》的创刊与竹内好的思想遗产
自1980年代后期开始,竹内好亲传弟子们创办的《季刊中国现代小说》杂志累计译介新时期小说三百余篇,成为中国文学进入日本的重要桥梁.本文采用实证研究方法首先证明了《季刊》从形而上的创办理想到形而下的编译方法都受到了来自竹内好的深刻影响,然后论证《季刊》高效且具有持续性的翻译出版模式可以克服中国文学进入异域时遭遇的“时间差”和“语言差”,可为中国文学外译模式提供必要的借鉴.
《季刊 中国现代小说》、竹内好、思想遗产、新时期文学
I209.9;G237.5;A849
教育部人文社会科学研究项目;浦江才计划C类《中国新时期文学在日本的译介》项目;中央高校基本科研业务费专项
2019-07-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
234-246