期刊专题

王国维的翻译实践及其“境界说”的发生——从元良勇次郎《心理学》的翻译入手

引用
王国维于其“哲学时期”外,另有一个“心理学时期”.元良勇次郎《心理学》的翻译深刻影响了“境界说”的发生.王国维译本对日语原本进行多处删节、替换.通过对这种翻译行为进行症候分析,可以从心理学角度提出关于“境界”说的新解释:“有我之境”即意识中观念的争存过程,“无我之境”即于平静中归来的“无意识”;而“势力不灭论”构成了“境界说”的自然科学依据.应该反思“境界说”传统阐释模式的遮蔽性.

王国维、翻译、境界说、元良勇次郎、心物相关论

H315.9;H059;I046

中央高校基本科研业务费专项;中央高校基本科研业务费专项;国家社会科学基金

2019-03-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

148-159

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2018,(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn