10.3969/j.issn.1003-0263.2005.06.023
《国际歌》的中文翻译
@@ 关于<国际歌>的中文翻译,历来有多种说法.据笔者考察,1920年有两种<国际歌>的中文翻译.第一种译文从1920年10月10日至12月5日分4次连载于广州<劳动者>周刊第2~6号(1920年10月17日出刊的第3号未续载),标题为<劳动歌>,译者署名列悲.据同代人黎昌仁回忆,列悲可能是黄凌霜与区声白合署的笔名.<劳动歌>共6节,为<国际歌>的全译.由于广州<劳动者>周刊的发行量只有二三千份左右,而且刊物时间较短,加之所刊<劳动歌>翻译较为粗糙,所以流传不广.
国际歌、劳动歌、中文翻译、劳动者、周刊、广州、发行量、译文、全译、连载、考察、刊物、粗糙、笔名
H05;J60
2006-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
230,236