期刊专题

10.3969/j.issn.1003-0263.2005.06.023

《国际歌》的中文翻译

引用
@@ 关于<国际歌>的中文翻译,历来有多种说法.据笔者考察,1920年有两种<国际歌>的中文翻译.第一种译文从1920年10月10日至12月5日分4次连载于广州<劳动者>周刊第2~6号(1920年10月17日出刊的第3号未续载),标题为<劳动歌>,译者署名列悲.据同代人黎昌仁回忆,列悲可能是黄凌霜与区声白合署的笔名.<劳动歌>共6节,为<国际歌>的全译.由于广州<劳动者>周刊的发行量只有二三千份左右,而且刊物时间较短,加之所刊<劳动歌>翻译较为粗糙,所以流传不广.

国际歌、劳动歌、中文翻译、劳动者、周刊、广州、发行量、译文、全译、连载、考察、刊物、粗糙、笔名

H05;J60

2006-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

230,236

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国现代文学研究丛刊

1003-0263

11-2589/I

2005,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn