10.3969/j.issn.1004-8146.2012.09.210
哲学诠释学与翻译研究
翻译是用其他语言来解释我们自身的活动,是用语言本身的变化来说明自身.翻译即解释,翻译就是解释者对给定词语和篇章进行解释的过程.翻译中存在合法的偏见、翻译方法的多元化、重译的必要性等现象,这些现象都可以用哲学诠释学理论中的“理解的历史性”、“视域融合”、“效果历史”来解释.
诠释学、理解的历史性、视域融合、效果历史
H315.9;I1;H059
2012-10-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
278