10.3969/j.issn.1002-235X.2012.07.017
《天平之甍》是友好的证言?
讲谈社重印日本汉学家石田干之助的《长安之春》时,井上靖作序称:"我的《天平之甍》、《杨贵妃传》以及其他以唐代长安为背景的小说,曾多次蒙受《长安之春》的恩惠.对我而言,这本书是辞典、参考书,是在书写长安的场合不可或缺的座右之书."如果井上靖的这番热烈表述与其对长安的书写呈必然的正逻辑,那么其作品中长安形象的模糊、空洞与粗糙难免令人疑窦丛生,倘若顺着这棵藤,简单追溯井上靖代表作《天平之甍》的创作动机及在中国的译介与评论,就不难发现这部作品的"友好性"有被过度阐释的嫌疑.
唐代长安、井上靖、天平之甍、作品、书写、过度阐释、创作动机、友好性、杨贵妃、汉学家、参考书、中国、形象、小说、日本、模糊、逻辑、空洞、粗糙、丛生
K24;I20
2012-12-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
75-78