期刊专题

现代董狐如何再现中国?——史景迁著作中译本总评

引用
近来,史景迁的作品经大陆出版社出版,受到格外关注.由于史景迁乃西方汉学界重镇之一,所以一经中译,文化界旋即高度重视,肯定的声音不绝于耳.这些批评言谈各有重点,但整体言之,关键所在仍属史氏最擅胜场的“叙述史学”.就史学发展的大要而言,批评界于此之著墨其实诡异.诡异者之一在于历史本来就是一门“说故事”的艺术,何以因袭旧套的史作会得人赞赏,甚至再三强调?其次是19世纪以来科学治史的方法兴起,蔚为主流的时间几达百年,在热潮犹未全退的今日,笔法左违的史作何以仍得青睐?再者这些问题不仅牵涉到原作,而且涉及译笔的成败,因为叙述史学所重者并非特别是史家说故事的技巧,还包括代他说故事的译者的“文字技巧”.

史景迁、中译本

K207.8;K092;I046

2014-07-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

112-114

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国企业家

1003-5087

11-1269/F

2014,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn