10.3969/j.issn.1673-1352.2017.04.003
《三体》英译本简化特征考察——基于语料库的研究
借助于语料库的方法,该研究旨在从词汇、句法两个角度,通过对获得2015年雨果奖的《三体》的英译本特征分析来验证翻译共性中的简化特征.《三体》的英译者刘宇昆凭借着精通汉英双语的这一优势,通过灵活的翻译技巧,将有着“中国科幻文学的里程碑之作”之称的《三体》成功地介绍到美国,促进了中关文化的交流.结果表明《三体》英译本在词汇和句法层面上都不具备翻译共性的简化特征.
语料库、《三体》、翻译共性、简化
H315.9(英语)
2017-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
15-20,47