期刊专题

被遗忘的《汉译吉兰经》

引用
《古兰经》翻译是中国近现代伊斯兰教发展史上重要的标志之一,其间涌现出许多汉译本及在译本,刘彬如和花汝舟编译的《汉译古兰经附阿里提要》就是其中之一.然而,迄今为止,该译本未能引起学术界和宗教界的重视,几乎被世人遗忘.本文拟就有限的第一手资料,对刘彬如、花汝舟的《汉译古兰经》作一初步的探讨. 一、关于编译者

2015-07-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

54-57

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国穆斯林

1004-3578

11-1345/B

2015,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn