期刊专题

10.3760/cma.j.issn.1674-635X.2002.03.003

基于英语原意的"Evidence-Based Medicine"译名:"循证医学"与"证据医学"

引用
@@ "Evidence-Based Medicine"的问世,显著提高了医学实践成果检验、分析和论证的科学性,近年来日益受到医学界的关注,并被广泛用于各项医学研究之中.但译名"循证医学"是否准确和恰当,尚值得商榷.国内有些学者认为译作"证据医学"较为恰当,有些学者发表医学论文时就使用"证据医学"的译名.

英语、循证医学、证据医学、医学研究、医学实践、医学论文、学者、成果检验、科学性、译作、学界、论证、国内

10

R44(诊断学)

2009-06-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

151

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国临床营养杂志

1008-5882

11-4004/R

10

2002,10(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn