跨越时空——“Natural Disasters”汉译手记
本文总结与回顾了“Natural Disasters”一书汉译实践中所遇到的各种翻译问题,提出涉及历史地理知识书籍的翻译策略:遵循约定俗成、力求还原历史、践行名从主人、重视原文语境和运用四字结构.
自然灾害、翻译问题、翻译策略
33
2020-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
42-45
自然灾害、翻译问题、翻译策略
33
2020-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
42-45
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn