期刊专题

简论品牌名称的变译——品牌本土化传播的微观策略

引用
本文以外资品牌汉译为例,探寻品牌名称的变译路径.研究发现:品牌名称变译主要通过对原名意义与语言形式的变通来实现.本研究既涉及对变译理论的阐释,又是对品牌命名理论的总结,对中国品牌走出去具有参考的价值.

品牌名称、变译、意义形态、语言形式

31

国家社会科学基金资助13BGL066;2015年中央高校基本科研业务费专项基金项目资助2015SZYQN131

2018-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

34-36

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

31

2018,31(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn