期刊专题

广告仿拟语的前景化特征及翻译研究

引用
前景化分为"聚合前景化"和"组合前景化".前景化的语言现象大量存在于广告仿拟语中,大多数广告仿拟语的前景化现象属于聚合前景化类型,它主要发生在语言的词汇和语义层面.我们在翻译此类文本时,可以选择使用仿译、创译和移译的翻译策略.

聚合前景化、组合前景化、广告仿拟语、仿译、移译

28

本文为广东省哲学社会科学"十二五"规划2014年度学科共建项目"认知视阈下的英汉广告翻译研究"的阶段性成果,项目编号为:GD14XWW17

2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

27-30

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

28

2015,28(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn