期刊专题

翻译教材编写中的方法论

引用
本文审视和总结了翻译教材中存在的几点问题,指出编者和出版者对此负有很大责任,从出版角度提出完善翻译教材编写的几点建议,具体包括编写理念与体系架构的确立、材料的梯度选择、层次体例的合理设置和语篇翻译意识培养4个层面.

翻译教材、存在问题、编写方法

26

2013-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

41-43,50

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

26

2013,26(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn