期刊专题

广告翻译的科学性和艺术性统一

引用
广告“以文谋钱”的创作目的自然导致广告翻译是一种目的性极强的创造性活动.为了实现特定目的,广告翻译彰显科学性和艺术性.本文从英语广告的语言特点与其翻译目的出发,力图通过理论和实践两方面的分析,论证广告翻译的实质:科学性和艺术性的统一.

广告翻译、科学性、艺术性、辩证统一

25

H05;G42

江西省高校人文社会科学研究项目YY1120

2013-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

29-32

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

25

2012,25(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn