期刊专题

10.3969/j.issn.1002-0489.2010.04.012

论翻译教材的问题及编写体系

引用
教材是教学之本和知识之源,肩负着传递课程理念、表达课程内容的使命.翻译教材的编写是翻译学科建设的重要组成部分.本文指出了我国翻译教材存在的问题,探讨了翻译教材的编写体系,认为教材编写应该坚持科学性的原则,做到理论与实践相结合.编写内容应突出教材的知识性和实用性.

翻译、翻译教材、编写体系

23

H31;G72

全国教育科学"十一五"规划2010年度教育部重点课题"高校翻译专业教材建设研究"GPA105017的部分研究成果

2011-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

41-43,15

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

23

2010,23(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn