10.3969/j.issn.1002-0489.2010.03.012
以湖北三国景点为例谈文化旅游翻译
文化旅游翻译有许多方法,如音译、直译、意译、替换、仿拟、增减以及各种翻译方法的结合.这些翻译方法都有其存在的合理依据.一名合格的文化旅游翻译工作者,应灵活运用各种翻译方法,以实现文化旅游翻译的根本任务,即实现景点的对外宣传、开辟和拓展国际旅游市场的目的.
文化旅游、翻译、方法、理据
23
F59;F27
2010-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
42-44