期刊专题

10.3969/j.issn.1002-0489.2010.03.011

英语长句连接词的汉译方法

引用
本文借用House的"显性翻译"和"隐性翻译"这一组概念,探讨英语句子连接性词语汉译的方法.作者认为,只有根据原文语言结构和意义的特点,以及汉语实际表达的需要,合理使用不同的翻译方法,才能达到翻译之目的.

英语长句、连接词、翻译

23

H31;H05

2010-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

39-41

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国科技翻译

1002-0489

11-2771/N

23

2010,23(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn