10.3969/j.issn.1002-0489.2009.01.008
外贸产品样本的典型误译与评析
外贸产品样本翻译首先要达到所译信息的准确,行文通畅,词句简约,符合商务英语文体特点.但实际状况却令人难以满意.本文截取内地近400余家出口产品的样本实物,甄举大量翻译实例,归纳并分析语篇和文体失误成因,以期对经济社会和外贸企业有所裨意.
样本、翻译失误、译例评析
22
TP3;G42
2008年度浙江省社科联研究课题08B86
2009-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
28-32