10.3969/j.issn.1002-0489.2008.01.011
论医古文比喻修辞格的翻译
本文探讨由于英汉语言的文化差异,翻译医古文比喻修辞格,译者应根据中医翻译的基本原则进行恰当的表达.本文主要介绍三种翻译医古文比喻修辞格的方法.笔者认为译文在内容上和语言特点上对原文的翻译做到"信达雅",还需要译者具有语言学知识和翻译理论知识,钻研和掌握中医基础理论,不断提高中医英语翻译水平.
文化差异、医古文、比喻修辞格、翻译原则
21
H0(语言学)
2008-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
39-41