期刊专题

10.3969/j.issn.1671-489X.2016.24.092

互文性理论与汉英翻译教学

引用
采用定性与定量相结合的方法,以互文性为理论框架,参考香港地铁公示语的翻译标准,力图为京津轨道交通公示语英译提供统一的翻译标准,同时提高学生的翻译实践能力.

互文性、轨道交通、公示语、翻译、标准化

H319.3(英语)

北京第二外国语学院 2016 年校级教育教改项目成果

2017-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

92-94

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国教育技术装备

1671-489X

11-4754/T

2016,(24)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn