《中国文学》与京剧现代戏的翻译
《中国文学》英文版创刊于1951年,先后由外文局、中国作协等机构主办,2000年停刊,历时50年,是中国官方唯一一本持续向海外译介中国文学的杂志.在上世纪60年代京剧现代戏发展的热潮中,该刊将后来成为"样板戏"的京剧现代戏翻译成英文,希望通过不多的中国对外文化传播渠道把京剧革命的理念和实践传递到国外去.这些作品有《芦荡火种》(后改名《沙家浜》)、《红灯记》《智取威虎山》《海港》《奇袭白虎团》等,后期还有《杜鹃山》《磐石湾》等.
中国文学、京剧现代戏
I206.7;J617.1;G129
2022-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
64-69