“一带一路”背景下译制艺术与影视对外传播
民心相通是“一带一路”建设的重要内容.影视对外传播是实现民心相通的重要途径.译制艺术是影视跨文化语言符号转换艺术.国内学界和业界缺乏有关译制艺术跨文化传播特性的研究,缺乏对译制艺术在国际话语权和国家形象建构中的重要作用的认识.本文梳理对外译制研究中的问题,探讨对外译制与影视国际传播的理论问题和策略问题.
译制艺术、对外译制、跨文化传播、民心相通、语言转换
G206;H0-06;J905
国家新闻出版广电总局社会科学研究项目;北京市社会科学基金;中国广播电影电视社会组织联合会学术理论研究项目
2018-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
99-103