10.3969/j.issn.1002-5510.2015.03.017
基于模因论的汉语成语的俄译研究
本文从模因论的视角出发,以汉语成语的俄译为例,在生态翻译学的基础之上探讨成语的翻译问题.成语翻译模因按转换形式可以划分为两大类:成语基因型模因和成语表现型模因.译者在对原语模因进行移植以及对译语模因进行适应性选择的时候可以主要从三个维度(语言维、文化维和交际维)去考虑译语模因能否适应整个翻译生态环境.
模因、成语翻译、生态翻译学
34
H35(俄语)
2015-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
83-88