期刊专题

10.3969/j.issn.1005-0450.2012.03.021

英语专业学生翻译能力的培养

引用
合格的译者应该具有如下四个方面的能力:双语能力、百科知识能力、翻译策略与技巧能力、翻译技术能力.国内传统的翻译教学模式具有诸多弊端,不能够有效地培养学生翻译能力.建构主义翻译教学理论指导下的基于真实翻译项目的过程教学法能克服传统翻译教学模式的弊端,有效地培养学生翻译能力.

翻译能力、传统翻译教学模式、基于真实翻译项目的过程教学法

H319.3;G642.0;G420

国家社会科学基金;湖南省教育厅教学改革项目

2012-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

69-71

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国大学教学

1005-0450

11-3213/G4

2012,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn