10.3969/j.issn.1002-4166.2019.01.008
《文心雕龙》的欧美国家传播
《文心雕龙》是中国古代的文论经典,但其在欧美国家并没有得到广泛认可和充分重视.这与此书构思的方式、使用的术语以及翻译的难度等因素有关,也受到欧美学者对此书的认识和理解程度的影响.立足于《文心雕龙》在欧美国家的传播状况,针对此书在域外传播中面临的问题,结合此书已有的译本和汉籍外译史上的成功经验,探讨解决这些问题的对策,可为促进这部"体大思精"的文论著作在欧美国家的传播尽些力.
《文心雕龙》、域外传播、欧美、构思、翻译、比较研究
2019-10-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
27-30