汉译英能力对我国出版物国际影响的制约及其破解
在英美等国家与我国交流日益频繁的背景之下,不管是在科学、艺术方面,抑或是文化层面上,其都直接或间接地影响着我国的社会发展.每年,数以百万的图书出版物被译制并传入我国,但我国每年出版印刷出口国外的出版物,还不足"入口"的百分之一.除了历史文化等因素,图书出版翻译程度的好坏,也直接影响了我国出版物在国际上的地位及传播.在对外出版的为数不多的一些出版物中,汉译英的谬误随处可见,这不仅大大影响了出版物在国际上的传播,更影响了中国文化在国际上的地位.文章通过对汉译英能力的分析,阐释了汉译英能力在出版物国际影响中的作用,并找出了提高的方法.
汉译英、出版物、对外出版物、中国文化
G64;TS8
国家社科基金项目"中国文化符号在对外交往中的运用研究"17BKS062
2017-08-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
59-64