图书质量:一刻也不能放松
@@ 著名学者季羡林等12位著名翻译家针对近年来翻译图书存在的粗制滥造、抄袭剽窃等现象,在今年曾公开联合发出倡议,呼吁翻译界要恪守翻译道德,出版界要提高翻译图书出版质量.同时呼吁有关主管部门加强对翻译工作的支持与管理.
翻译图书、著名学者、主管部门、翻译工作、翻译道德、出版质量、抄袭剽窃、季羡林、翻译界、翻译家、出版界、管理、倡议
G25;U46
2014-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
16
翻译图书、著名学者、主管部门、翻译工作、翻译道德、出版质量、抄袭剽窃、季羡林、翻译界、翻译家、出版界、管理、倡议
G25;U46
2014-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
16
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn