海因里希·伯尔在中国的译介与研究
诺贝尔文学奖得主、战后德国文学代表作家海因里希·伯尔的作品强调文学与政治结合、美学与道德兼备,具有浓郁的“人道美学”风格.伯尔在中国的译介已逾60载,但国人对其翻译与研究尚不充分.本文从译介史述、中国式解读、反思与拓展等方面入手,系统梳理和分析伯尔在译介过程中的“遭遇”与“误读”,并进行反思性“重读”,以期为后继研究提供参考.
海因里希·伯尔、译介史述、中国式解读
I206.7;I516.45;I046
国家“万人计划”青年拔尖人才;教育部人文社会科学研究项目;上海市Ⅰ类高峰学科项目
2019-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共14页
156-169