跨越古今、汇通中西的中国比较文学——《十字路口的中国与西方:比较文学与比较文化文集》介评
一、引言
乐黛云教授的著作《十字路口的中国与西方:比较文学与比较文化文集》(China and the West at the Crossroads:Essays on Comparative Literature and Culture,以下简称《中国与西方》)由宋耕和多林顿(Darrell Dorrington)翻译,受中华社会科学基金资助,于2016年由斯普林格(Springer)和外语教学与研究出版社联合出版,在国外公开发行.这是中国比较文学继曹顺庆教授《比较文学的变异学理论》(The Variation Theory of Comparative Literature,2013)走出国门后的又一里程碑事件.该书以英文版在西方主流出版社出版发行,是中国文化走出去发展战略的一部分,高质量的中国比较文学理论成果将不断走向世界,为世界多元文化注入中国智慧.
中国比较文学、中国与西方、汇通中西、十字路口、比较文化、文化文
I106;I206;I0-03
国家社会科学基金16ZDA194
2018-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
202-205