期刊专题

论近代小说理论批评中的中外对比——以域外小说译介初期为例

引用
近代域外小说大量译介引入中国之初期,小说理论批评家聚焦于直接对比中外小说,形成了近代小说理论批评史上的一个独特现象.褒扬域外小说而否定中国旧小说,主要从作者身份、地位价值、创作主旨、思想题材出发,这既源于域外小说译介下新观念的启迪,也受到中国传统文论及小说理论所隐含的深层次认知结构和价值取向之制约,是选择性地认知域外小说观念的结果;肯定、褒扬中国旧小说,主要从艺术特色和艺术表现方式展开,这主要源于传统小说长期浸染下形成的艺术欣赏习惯、艺术评价标准,也与域外小说译介初期“述译”翻译实践密切相关.

近代小说、中外对比、话语背景

I206.2;I0;F270

国家社会科学基金11&ZD106

2016-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

173-186

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国比较文学

1006-6101

31-1694/I

2016,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn