期刊专题

论区域翻译史的研究路径——张旭近著《近代湖南翻译史论》评析

引用
一、引言张旭教授在新著《近代湖南翻译史论》(2014,后称《史论》)开篇即讲:“从某种意义上说,现代化就肇源于翻译.没有翻译,就没有中国的现代化.”(1)即近代中国在求“异”之时求“译”.在这个宏大的论点之下,《史论》以近代湖南为场域,通过知识考古,挖掘了众多被人忽视的翻译事实.第一章为“绪论”,第二章为“近代翻译赞助者与湖南翻译活动之先声”,第三章为“近代湖南教育机构改革与翻译人才的培养”,第四章为“近代新兴出版物与湘人翻译活动”,第五章为“近代时期湖南几位重要的翻译家”,第六章为“结语”.张旭教授由区域史路径进入翻译史研究,结合现代译学的各种理论,清晰地呈现了过去的、断裂的、非连续性的近代湖南翻译历史事实,史论结合,论从史出,为区域翻译史研究提供了范本.

2016-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

204-208

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国比较文学

1006-6101

31-1694/I

2016,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn