以儒证耶——哈佛燕京本林乐知译《安仁车》的研究
1902年上海广学会出版的小说集《安仁车》,由林乐知及其女婿刘乐义所译,现藏哈佛燕京图书馆,是汉语基督教文献研究领域未被讨论而又较重要的作品.该书收入50篇证道故事,文本源是D.L.Moody的证道故事集.本文从三方面进行讨论,一是该书的文本源问题;二是修正“以耶补儒”的理论;三是林乐知的基督教本位.
林乐知、《安仁车》、以儒证耶
I106
2013-11-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共15页
30-44
林乐知、《安仁车》、以儒证耶
I106
2013-11-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共15页
30-44
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn