10.3969/j.issn.1006-6101.2005.01.005
影响与偏离--略谈《死水微澜>与《包法利夫人>及其他
李劼人先生曾两度翻译福楼拜的<包法利夫人>,其名作<死水微澜>的创作与之关系密切.本文分析了<死水微澜>对<包法利夫人>某些"亦步亦趋"的模仿与借鉴,也揭示出在宗教观念、时代精神等方面前者对于后者的偏离,以及<死水微澜>在中国现代文学史上取得独特地位的原因.
<死水微澜>、<包法利夫人>、影响、偏离
I106
2007-03-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
63-71