10.3969/j.issn.1006-6101.2003.01.014
“我的全部作品是通过德语传播的”——记2002年诺贝尔文学奖获得者凯尔泰斯
@@“奥斯维辛后再写诗是野蛮的”,这是阿多诺二战后留下的传世名言.的确,在惨绝人寰的大屠杀后,谁还能心安理得地呼唤缪司女神、触碰文学语言?但是不,有足够多的作家,无惧淡化世间恐怖之嫌,执着地继续用文学手段,或释放自我,或探究人生.近日,奥斯维辛的幸存者、匈牙利作家凯尔泰斯,甚至挟着以奥斯维辛为题材的小说《无形的命运》,登上了诺贝尔文学奖的高堂……
作品、德语、传播、诺贝尔文学奖、奥斯维辛、无形的命运、作家、文学语言、文学手段、探究人生、凯尔泰斯、匈牙利、幸存者、二战后、大屠杀、阿多诺、小说、题材、女神、淡化
I2(中国文学)
2007-03-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
136-143