10.3969/j.issn.1001-0823.2007.02.011
从等效原则看翻译中的信息转换
翻译是把一种语言(原语)所表达的信息转换成另一种语言(译语)的信息的活动.由于英汉语分属不同的语系,在双语转换过程中,必须越过语言和文化间的差异,进行必要的信息调整,才能有效地传递信息.本文以奈达的等效翻译原则为依据,论述实用信息、文化信息、风格信息和形象信息在翻译中的转换.
等效、信息、转换
H059(写作学与修辞学)
2007-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
47-50