10.3969/j.issn.1001-0823.2002.01.015
再谈翻译的通俗性
在经济全球化、一体化的进程中,笔者认为翻译应以促进文化传播和文化交流为宗旨,在确立翻译标准时应考虑翻译标准如何适应这一宗旨.本文从这一角度提出把通俗性作为翻译的标准之一,对通俗性标准的内涵作了简要阐述,分析并证明这一翻译标准是可行的.
通俗性、文化传播、文化交流、翻译标准
H059(写作学与修辞学)
2004-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
54-56
10.3969/j.issn.1001-0823.2002.01.015
通俗性、文化传播、文化交流、翻译标准
H059(写作学与修辞学)
2004-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
54-56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn