期刊专题

评价理论视角下ChatGPT与人工汉英翻译对比研究

引用
ChatGPT的发布对翻译行业带来一定的冲击,人们对ChatGPT时代人工翻译前景提出了质疑.本文从评价理论态度系统视角出发,对比ChatGPT与人工英译《主席新年贺词》在再现态度资源及其情感极性方面的差异,旨在考查两者对于原文中相关对象情感态度把握的准确性,从而比较两者在原文理解和译文产出上的差异.本文发现人工翻译对于原文态度以及情感的理解和再现能力优于ChatGPT翻译,具体表现为人工翻译对于情绪的捕捉和再现能力、对于事物的鉴赏能力更佳.这些差异表明,人工译者具备译者主体性,而ChatGPT目前所表现出的"涌现"能力具有局限性.通过上述对比,本文发现了人工翻译的优势和ChatGPT的劣势,并为ChatGPT时代人工译者提出了建议.

ChatGPT、人工翻译、评价理论、态度系统、新年贺词

4

H315.9;H059;I046

2023-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

78-88

暂无封面信息
查看本期封面目录

译苑新谭

4

2023,4(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn