期刊专题

张佩瑶"推手论"国际译论批评的价值探析

引用
译论批评是联接译学研究者进行对话的纽带,是译学理论得以传播和发展的重要手段.中国当代原创译论呼唤国际批评.张佩瑶教授是国际知名译学研究者,她提出的"推手"翻译史研究路径是中国为数不多的引起较大国际关注的原创译论.围绕该译论进行的中外理论批评,是不可多得的围绕中国原创译论展开的对话资源.梳理、考察"推手论"的中外译论批评并从多方面揭示其价值,可为充分挖掘当代自创译论已有国际批评的作用,为中国本土译论的构建、发展和传播提供启示.

译论批评、张佩瑶、"推手"路径、价值

4

G641;G527.42;G717

2023-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

30-40

暂无封面信息
查看本期封面目录

译苑新谭

4

2023,4(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn