期刊专题

10.3969/j.issn.1003-5397.2005.04.007

香港社区英文词语夹用现象剖析

引用
本文对香港社区的英文词语夹用情况进行了考察,发现这不是什么"中英夹杂",也不是"双语现象",而是中文句子里夹用英文,实际上主要是外来词语的原形借用现象.它们一旦进入中文句子,就自然获得了中文(汉语)的一系列语法特点,遵循的是汉语的结构规则.文章还分析了产生这种语言现象的主客观原因,指出应该具体问题具体分析,区别不同的范围、不同的对象;并运用动态、发展的眼光来加强调查、追踪和研究.

中文夹英、原形借用、中文化(汉化)

H136.5(语义、词汇、词义(训诂学))

2006-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

37-44

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语言文字应用

1003-5397

11-2888/H

2005,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn