关于中国传统音乐文献中术语英译的思考
现在西方人越来越有兴趣通过英文译本了解中国传统音乐及其蕴含的观念,对中国传统音乐文献的英译必然也提出了更高的要求,但是中文表达的抽象性、汉文化背景缺失等因素导致中国音乐文献的英译遭遇了诸多困境.笔者通过分析目前译者对中国音乐术语采用的英译方法,对比中西译者译法的不同趋向和各自特点进行探讨.
中国传统音乐文献术语;英译;翻译比较
J605(音乐理论)
2021-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
6-8
中国传统音乐文献术语;英译;翻译比较
J605(音乐理论)
2021-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
6-8
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn