期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2021.08.015

新修辞视角下中国电视节目名称的英译策略探析

引用
要让中国电视节目"走出去",其名称的英译不容忽视.成功的译名可以吸引受众的注意,引发话题探讨,传播节目的原创力和正能量;反之,不适合的译名则容易让受众产生不良联想甚至产生误解,从而成为节目对外传播的绊脚石.通过检索近年来的热门电视节目的英文译名,本文尝试从新修辞视角进行分析,研究中国电视节目名称英译这一实际问题,提出译者应当根据不同的修辞形势选择受众乐于接受的话语进行表达,精心构建译名,从而更好地助力中国电视节目"漂洋过海",走向国际.

新修辞;电视节目名称;英译策略

H059(写作学与修辞学)

2021-09-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

45-47

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场

1009-6167

42-1617/G4

2021,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn