10.3969/j.issn.1009-6167.2021.08.013
论儿童文学翻译风格的再现
风格是儿童文学艺术生命最重要的体现,儿童文学翻译必须重视再现原文风格的问题,否则提高儿童文学翻译质量就会成为空谈.儿童文学翻译风格研究关注的基本问题是在语言转换中尽量使译文和原文和谐统一.本文从译文应贴近原文文体风貌、应符合原作作者个人风格以及如何传达原作风格等角度来探讨儿童文学翻译中的风格再现问题.
儿童文学翻译;风格;再现
H059(写作学与修辞学)
2021-09-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
39-41