期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2021.02.007

交际翻译理论视角下博物馆外宣翻译原则研究——以故宫博物院英文网站为例

引用
博物馆外宣翻译承担着文化交流的重任.本文在交际翻译理论的视角下,从博物馆外宣翻译的信息功能和呼唤功能出发,围绕北京故宫博物院外宣文本,综合前人研究,分析并总结了博物馆文本特有的翻译原则——目标语读者中心原则、信息突出原则和文化内涵彰显原则,以期让目标语读者轻松获取所需基本信息,吸引海外游客感受中国文化的魅力.

翻译原则、博物馆外宣、交际翻译理论、故宫博物院

H059(写作学与修辞学)

2021-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

21-24

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场

1009-6167

42-1617/G4

2021,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn